Profiel van ErikVranken

Apprenti pisteur

 • 

3 Berichten

Ondertiteling op Orange TV niet volledig

Beste,

Zijn er nog gebruikers die de automatische teletekst hebben opstaan van Orange en waarvan met tijden stukken van de tekst ontbreekt?

Als wij met meerdere zijn kan het misschien eens bekeken worden.

Momenteel heb ik het reeds gemeld, maar is er twijfel of het al dan niet om een alleenstaand geval is.

Alvast bedankt

 

4.4K Berichten

Employé Orange

 • 

15 Berichten

Heb je dit probleem op alle zenders en programma's?

Het is wel handig om te weten dat de ondertitelingen worden bezorgd aan de operators, het is niet zo dat de operator zelf elk programma gaat vertalen.

Apprenti pisteur

 • 

3 Berichten

Waarvoor dient dan - INSTELLINGEN/TALEN/EERSTE ONDERTITELINGSTAAL... nederlands (?)

Chef pisteur

 • 

76 Berichten

Je titel "Teletekst" is een beetje verwarrend, want Teletekst dat werkt inderdaad niet.
Maar je kan wel ondertitels tonen (die misschien afkomstig zijn van teletekst, dat weet ik niet).

Maar om op je vraag te antwoorden.
Is mij inderdaad ook al opgevallen dat er soms stukken ontbreken.

Dit is vooral als er tekst van 2 personages verschijnen over meerdere lijnen. Dan valt de tekst van de bovenste soms een stuk weg.

Pisteur confirmé

 • 

9 Berichten

VRT, VTM enverschillende Nederlandse zenders zijn gestopt met Teletekst in 2014.

Op sommige zenders wordt ondertiteling (via Teletekst) ondersteund, zoals bv VRT bij bepaalde programma's en Nat Geo Wild.

Je kan die ondertiteling oproepen door tijdens het kijken op je afstandsbediening de knop OPT in te drukken en in het menu dat te voorschijn komt bij 'Ondertitelingstaal' van UIT naar NEDERLANDS te switchen.

Je kan via je instellingen kiezen om dit permanent in te schakelen, maar kan eerder vervelend zijn dat alles steeds ondertiteld wordt.

Pisteur confirmé

 • 

7 Berichten

Beste, 

Ik heb nu zes maanden Orange TV. Vanaf dag één heb ik datzelfde probleem ondervonden, op meerdere zenders, vooral wanneer er een dialoog wordt gevoerd, zoals in Thuis. 

Ik heb hiervoor al verschillende mensen van Orange aan de lijn gehad, zowel van de gewone klantendienst en daarna verschillende mensen van de technische ondersteuning. Ze hebben telkens vanalles geprobeerd, maar uiteindelijk zeiden ze dat het aan mijn tv zou kunnen liggen... Niet dus, want met een andere nieuwe tv, blijft het probleem hetzelfde! 

Telkens moest ik kijken of het nu verbeterd was, na een controle of een ingreep van hun, waarop ik dan een code kreeg die 5 weken geldig was. Ik heb zo meerdere keren contact opgenomen met telkens hetzelfde probleem. Na meerdere pogingen heb ik het toen opgegeven... 

Het probleem is nog steeds niet verholpen.

Ze hebben toen ook gezegd dat de ondertitels niet door Orange worden geproduceerd, maar door een andere firma. Ze zeiden dat ze met die partner contact hebben opgenomen om het probleem te bekijken. Zonder resultaat. Ik hoop nog steeds op verbetering!

KaDee

Pisteur vétéran

 • 

44 Berichten

we zijn dus ruim 2 maanden verder maar blijkbaar is er nog geen oplossing voor dit probleem ? ... Orange wordt eens wakker.... als er meerdere mensen hieover klagen dan is het toch wel een teken dat het leeft bij de mensen? 

Apprenti pisteur

 • 

6 Berichten

Hallo,

Ik ben vanaf vandaag ook bij orange,...wat mij onmiddelijk iriteerde waren de ondertitelingen waarvan stukken ontbreken, ik bel morgen met een medewerker van orange want dit is iets wat niet kan, zou anders wel es korte wissel van de wacht kunnen worden.

 

M.v.g

Pisteur expérimenté

 • 

11 Berichten

Hoi,

Weet niet wie (zender of Orange) er precies ondertiteld doch ik vond deze optie zeer interessant en ga ervan uit dat dit door de zender al dan niet aangeboden wordt. Loopt soms wel wat achter op de audio versie wat spijtig is en erop wijst dat dit geautomatiseerd verloopt (na het audiosignaal vandaar de vertraging). Je dient wel de juiste taalinstellingen(Frans/Nederlands/Engels) gemaakt te hebben. Je kan dus kiezen welke taal je wenst ondertiteld te krijgen wat ik fantastisch vind om ze te leren.

Hoop hiermee de geïnteresseerden geholpen te hebben,

Go Belgium Go,

Erik

 

Pisteur expérimenté

 • 

11 Berichten


@EVnMrbk  schreef:

Hoi,

Weet niet wie (zender of Orange) er precies ondertiteld doch ik vond deze optie zeer interessant en ga ervan uit dat dit door de zender al dan niet aangeboden wordt. Loopt soms wel wat achter op de audio versie wat spijtig is en erop wijst dat dit geautomatiseerd verloopt (na het audiosignaal vandaar de vertraging). Je dient wel de juiste taalinstellingen(Frans/Nederlands/Engels) gemaakt te hebben. Je kan dus kiezen welke taal je wenst ondertiteld te krijgen wat ik fantastisch vind om ze te leren.

Hoop hiermee de geïnteresseerden geholpen te hebben,

Go Belgium Go,

Erik

 


De ondertiteling komt inderdaad van de tv stations zelf. Het zijn dezelfde als die je via 888 kon krijgen. 

 

Hier merk ik vooral problemen op bij het bekijken van opnames. De ondertiteling loopt niet meer synchroon zodra je gaat doorspoelen. Dan moet je de opname stoppen en opnieuw starten. Ook een vervelend probleem aangezien wij de ondertiteling echt nodig hebben.

Loading...